2005年06月18日
100万人のキャンドルナイト 2005夏至
でんきを消して、スローな夜を。
私たちは100万人のキャンドルナイトを呼びかけます。
2005年の夏至の日、6月21日夜、8時から10時の2時間、みんなでいっせいに電気をけしましょう。
ロウソクのひかりで子どもに絵本を読んであげるのもいいでしょう。しずかに恋人と食事をするのもいいでしょう。ある人は省エネを、ある人は平和を、ある人は世界のいろいろな場所で生きる人びとのことを思いながら。
プラグを抜くことは新たな世界の窓をひらくことです。
それは人間の自由と多様性を思いおこすことであり、文明のもっと大きな可能性を発見するプロセスであると私たちは考えます。
一人ひとりがそれぞれの考えを胸に、ただ2時間、電気を消すことで、ゆるやかにつながって「くらやみのウェーブ」を地球上にひろげていきませんか。
2005年、6月21日、夏至の日。よる8時から10時。
でんきを消して、スローな夜を。
100万人のキャンドルナイト 2005夏至
http://www.candle-night.org/
Candle Night Summer Solstice 2005. Turn out your lights for two hours on the summer solstice, June 21st, eight to ten p.m.
Do something special-Read a book with your child by candlelight. Enjoy a quiet dinner with a special person.
This night can mean many things for many people.
A time to save energy, to think about peace, to think about people in distant lands who share your planet.
Pulling the plug open the window to a new world.
Awakens as to human freedom and diversity.
It is a process, finding a larger possibility of the human civilization.
By turning off lights for only two hours, we will be all loosely connected.
Let's make a "wave of darkness" spread over the globe together. On the evening of summer solstice, June 21st, for two hours from 8 to 10 p.m. Turn out your lights, take it slow.
candle night summer solstice 2005
http://www.candle-night.org/
- by kizukuri
- at 13:39